Belajar Berbahasa Spanyol Meksiko – 5 Frasa untuk Membuat Anda Terdengar Otentik

Jika Anda ingin belajar berbicara bahasa Spanyol Meksiko dan terdengar otentik, Anda harus menjadi akrab dengan bahasa gaul. Mempelajari frase slang juga ide yang bagus, karena banyak kata memiliki arti harfiah.

Sangat mudah menjadi bingung. Anda dapat menemukan diri Anda dalam sedikit masalah jika Anda benar-benar asing dengan bahasa gaul Español.

Ada ratusan, jika tidak ribuan, frase slang. Berikut ini lima hal umum yang dapat dengan mudah disalahtafsirkan.

Hay La Casa Chica

Secara harfiah, kalimat ini berarti "ada rumah kecil". Ini adalah komentar yang mungkin Anda buat dari tangan saat mengemudi di jalan dengan seorang pemandu wisata atau rekan lainnya.

Dalam bahasa gaul, frasa itu berarti "ada rumah majikanku". Jadi, Anda dapat melihat bagaimana frasa itu dapat menyebabkan beberapa tawa atas biaya Anda sendiri.

¿Que Honda?

Ini adalah frasa yang mungkin ingin Anda pelajari dan gunakan, terutama dengan teman-teman Anda. Terjemahan harfiahnya adalah "gelombang apa". Dalam bahasa gaul, itu berarti, "Ada apa?" Berikut beberapa frasa lain yang juga digunakan sebagai salam "apa kabar".

Que hubo? Que pex? Que tal? "Que pedo" adalah yang lain, tetapi dianggap agak vulgar. Menghindari penggunaan istilah vulgar adalah alasan lain untuk belajar berbicara bahasa Spanyol Spanyol atau setidaknya memahaminya.

Estoy Loco Por Ti

Secara harfiah, ini berarti "Aku menjadi gila untukmu" atau "Aku berubah menjadi gila bagimu". Dalam bahasa gaul atau penggunaan umum, itu berarti "Aku mencintaimu".

¿Por Qué?

Mempelajari cara mengajukan pertanyaan umum sulit bagi banyak orang, karena menerjemahkannya sulit. Ketika Anda mempelajari kosakata, Anda akan melihat bahwa "por" berarti "untuk". "Que" berarti "apa". Jadi, terjemahan harfiah dari "por que" adalah "untuk apa".

Ketika Anda belajar berbicara bahasa Spanyol Meksiko, Anda akan mendengar orang mengatakan "por que" cukup sering. Bagi mereka itu berarti "mengapa".

Dalam bahasa Inggris gaul, Anda bisa mengatakan "untuk apa" atau "untuk apa" bukan "mengapa". Jadi, sangat mudah untuk memahami bagaimana frasa ini terjadi.

Que juga digunakan untuk menandakan bahwa Anda tidak mengerti apa yang dikatakan dan Anda perlu frasa diulang. Como pada dasarnya berarti hal yang sama.

¿Cómo se llama?

Siapa namamu? Ini adalah starter percakapan paling populer. En Español, ada banyak cara untuk mengatakannya. Kalimat ini akan digunakan untuk menanyakan seseorang nama mereka. Secara harfiah, llama adalah slang untuk panggilan atau dipanggil. Jadi, apa yang Anda tanyakan adalah "apa yang Anda panggil".